Dec 26, 2012

Quinoa

via Health

I'm a fan. Since the first bite. Quinoa has been eaten for 5000 years, but only recently it has become more popular. And it's not a surprise, because these seeds are gluten-free, have high protein, iron and calcium content -among other things- and have very low fat. I've been using it mostly as a side dish, instead of rice for example, but it's so versatile that you can also added to vegetables in salads, or stewed with some kind of meat.
Cooking it is very simple, as shown by Sarah from My New Roots in the lovely video below. 

Soy fan. Desde el primer bocado. La quinoa se come desde hace 5000 años, pero en el último tiempo se ha empezado a hacer más conocida. Y no es una sorpresa, porque este alimento es libre de gluten, tiene altos contenidos de proteína, hierro, calcio -entre otras cosas- y es bajo en grasas. Yo lo he adoptado sobre todo como guarnición, para reemplazar por ejemplo el arroz, aunque es super versátil y también se puede agregar a ensaladas mezclada con vegetales, o en algún tipo de estofado con carne. 
Cocinarla es muy fácil, tal como demuestra Sarah de My New Roots en el video que sigue. De todos modos, estas son las instrucciones:
  • Medir una taza de quinoa
  • Enjuagar
  • Colar
  • Agregar 2 tazas de agua y una pizca de sal 
  • Llevar a hervor
  • Bajar el fuego al mínimo
  • Dejar cocinar durante 15-20 minutos, y listo!




Have you ever tried it? How do you prepare it? I'd love to know!

Alguna vez la probaron? Cómo la preparan? Me encantaría saber!

Dec 17, 2012

La petite robe




It seems like even before the start of summer, the heat doesn't give us a break in this part of the Southern Hemisphere. Deciding what to wear every morning in order to stay fresh throughout the day is getting harder and harder. That's why I decided that I'm going to incorporate some day dresses to my wardrobe this season. My requirements: to be light, fun and work appropriate.


Parece que aún antes de llegar el verano, el calor ya no da tregua en esta parte del Hemisferio Sur. Decidir cada mañana qué ponerse para estar fresca durante el día se vuelve más y más difícil. Así es que decidí que voy a incorporar unos cuantos vestidos a mi guardarropas durante esta temporada. Los únicos requisitos: que sean livianos, divertidos y apropiados para ir a trabajar. 

Here are a few favorites:

Estos son algunos de mis favoritos:


Aren't they lovely?

No son divinos?

Dec 14, 2012

Music Friday

Looking for Esperanza Spalding, I found this gem by two great composers of Argentinean folk, creators of so much goodness: Manuel J. Castilla y Gustavo Leguizamon. A pleasant surprise that makes me proud of this genre, mostly unknown abroad (perhaps overshadowed by tango) and that's very special to me, because a grew up enjoying it. Alone with her bass, Esperanza shows us how sweet this zamba is.


Buscando a Esperanza Spalding me encontré con esta joya de dos gigantes del folklore argentino, creadores de tanto: Manuel J. Castilla y Gustavo Leguizamón. Una hermosa sorpresa que no hace más que enorgullecerme de este género tan poco conocido en el exterior (tal vez opacado por el tango) y que es tan especial para mí, porque me crié disfrutándolo. Sola con su contrabajo, Esperanza demuestra la dulzura de esta zamba:

Dec 10, 2012

Morocco

 Ouarzazate via

Morocco is one of those places where I'd love to go for a number of reasons: the scenery, the architecture, the flavors, the culture, the scents. The ability of Moroccan people to create wonderful things amazes me. Here are a few things I'd love to have:

Marruecos es uno de esos lugares a los que me encantaría ir por todo: los paisajes, la arquitectura,  los sabores, la cultura, los perfumes. La capacidad de los marroquíes para crear cosas hermosas sorprende. Aquí algunas cosas que me gustaría tener:

1, 2, 3, 4

Marrakech via

Now tell me: would you like to go to Morocco? Or have you ever been there?

Diganme: les gustaría ir a Marruecos? O estuvieron ahí alguna vez?

Dec 7, 2012

Music Friday

Music Friday's back! And here's a great video from the super talented Söderberg sisters, whom I discovered thanks to lovely Carli.
Have a great weekend everyone!

Volvió Music Friday! Y acá les dejo un gran video de las super talentosas hermanas Söderberg, a las que descubrí gracias a la divina de Carli.
Que tengan un gran fin de semana!



Dec 5, 2012

Instagram

A few months ago, Nico gave me a smartphone as gift for my graduation, birthday and our anniversary. The main reason why I dreamed with having one was because I wanted to have Instagram. In fact, I think it was the first app I ever downloaded to the new phone. 
I think the beauty in this app resides, not only in the possibility of taking photos, running filters and sharing them, but also in seeing how even the most common things of everyday life get a new perspective depending in how you photograph them. 
This is my profile, in case you want to see more photos or follow me.
In the mean time, here are some of my favorites:


Hace unos meses Nico me regaló un smartphone. Fue su regalo de graduación, cumpleaños y aniversario. La razón principal por la que soñaba con un smartphone era para tener Instagram. De hecho creo que fue la primera aplicación que bajé en cuanto lo tuve en las manos. 
Creo que la belleza de esta app reside, no solo en la posibilidad de sacar fotos, ponerles filtros y compartirlas, sino también en ver cómo hasta las cosas más comunes de la vida diaria cobran una nueva significación depende de cómo se las fotografíe. 
Este es mi perfil, por si querés ver todas las fotos o seguirme.
Mientras tanto, aquí están algunas de mis favoritas: 






Dec 2, 2012

Cordoba

Last March we went on our first 2012 vacation. We decided to go to the Calamuchita region in Cordoba province. Nico had been to the Traslasierra area with some friends a few years ago, and I just knew the capital city.
We went by car and stayed in Villa General Belgrano, because it's close enough to the places we wanted to visit, and seemed like a pretty charming village.
We loved all the places we saw: the forests, the rivers, the hills. We concluded, as usual, that the beauty of nature never ceases to amaze us. 

En Marzo nos tomamos la primera semana de vacaciones de 2012. Nos decidimos a ir a la zona de Calamuchita en la provincia de Córdoba. Nico había ido a la zona de Traslasierra con amigos hace unos años, y yo no conocía más que la capital. 
Fuimos en auto e hicimos base en Villa General Belgrano, dado que está cerca de los lugares que queríamos visitar y parecía ser una ciudad muy pintoresca. 
Quedamos encantados con los lugares que vimos, los bosques, los ríos, las sierras. Llegamos como siempre a la misma conclusión: la belleza de la naturaleza no deja de maravillarnos. 




The view from our bungalow | La vista desde nuestra cabaña

 We trekked around the Peñon del Aguila Park | Recorrimos el Parque Peñón del Aguila 

 The river running through the Park | El río que corre a través del Parque
The colors of fall were starting to pop | Los colores del otoño empezando a surgir

 We tasted the wild raspberries (VERY sour) but not the mushrooms! | Probamos las frambuesas silvestres (MUY ácidas) pero los hongos no!

Waterfall in La Cumbrecita | Cascada de La Cumbrecita 

 On our way to the river in El Durazno | Camino al río en El Durazno

We even found our own private little beach! | Hasta encontramos nuestra propia playita privada!

 The beautiful river in El Durazno | El hermoso río en El Durazno

 The view in our way to Villa Alpina | La vista desde el camino a Villa Alpina